Опубликовано Среда, 17 апреля 2019, №2333 - Оригинал -

 На связи Sovelo

Бланка в пути, а у меня температура, так что верстка может хромать. Я потратила на попытки разобратся в гимпе два часа, поэтому если тут что-то еще пошло не так, я хочу об этом знать только когда выздоровею. ХД

Всем отличных монстров!

Comments

blog comments powered by Disqus


This Russian translation was very generously produced by one of our Russian readers, gadzilla. We are so happy that people all over the World are reading Girl Genius! Thank you, gadzilla, and thank you, all you readers out there. We hope you enjoy our story. --Phil and Kaja Foglio

Русский перевод любезно предоставлен одним из наших русскоязычных читателей, gadzilla. Мы чрезвычайно рады, что люди по всему миру читают «Девушку-Гения». Спасибо, gadzilla, и спасибо всем нашим читателям. Мы надеемся, что наша история не перестанет вас радовать! Фил и Кайя Фоглио.